Особенности заполнения CMR

14622
0
0
4 мин

Читатели блога транспортно-информационного сервиса Transportica, дальнобойщики и автотранспортные предприятия часто задают нам вопросы по применению международной транспортной накладной CMR. Перевозчиков интересуют правила заполнения документа, язык на котором можно заполнять накладную, опасности неправильного составления. Так как накладная CMR признана основным транспортным документом в международных автоперевозках, мы постараемся осветить все вопросы, интересующие дальнобойщиков-международников.

Правила и особенности заполнения международной транспортной накладной

В транспортной накладной аббревиатурой «CMR» зашифровано французское название Конвенции о договорах на международные автоперевозки, принятой в 1956 году. С тех пор к Конвенции присоединилось 50 европейских стран, для которых накладная CMR считается обязательным транспортным документом, фактически заменившим договор грузоперевозки. В международных судебных разбирательствах по спорам между сторонами транспортного бизнеса положения Конвенции важнее национального законодательства.

Конвенция не определяет правила заполнения CMR, язык составления документа. Определенные правила для заполнения международной накладной установлены только российскими и белорусскими Министерствами транспорта, инструкцией таможни России. В сущности, они дублируют европейскую практику, действительны только для экспортных автоперевозок из РФ и Беларуси. Украинские грузоперевозчики чаще пользуются европейскими бланками.

Стандартный образец международной накладной CMR.Официальный комплект бланка документа печатается на нескольких листах самокопирующейся бумаги, может заполняться на принтере, пишущей машинке, от руки. Минимальный комплект состоит из 3 одинаковых накладных, которые предназначены грузоотправителю, перевозчику, грузополучателю. При европейском типографском изготовлении назначение экземпляров выделяется цветом бланка (розовый, зеленый, желтый). Развернутый комплект бланков состоит из 7, 10 листов. Для сборных грузов с разными грузополучателями используются комплекты из 14 бланков.

Неправильное заполнение CMR может спровоцировать неприятности при прохождении таможни, сдаче налоговой и бухгалтерской отчетности. Текст (содержание, цифры) документа должны совпадать с инвойсом, договором поставки, морским коносаментом. Все сложности, возникающие из-за неправильного заполнения накладной CMR, на маршруте вынужден решать дальнобойщик. Поэтому при получении документа нужно проверить все его разделы, обратить внимание на несовпадения штампов и печатей, попросить у грузоотправителя разъяснения, дописать в текст возражения, уточнения.  

Графы международной накладной

Накладная CMR для автоперевозок по Европе может быть заполнена на 2-3 языках, которые используют грузоотправитель, автоперевозчик, грузополучатель. Международным языком считается английский, но его использование не обязательно. Французские, немецкие, испанские грузоотправители используют национальные языки. Опытные украинские экспортеры предпочитают заполнять накладную CMR на английском языке, иногда дублируя содержание украинским текстом.

Для прямых и транзитных автоперевозок по странам СНГ принят русский язык. Претензий к использованию русскоязычного текста не возникает при автоперевозках в Молдову, Беларусь, Грузию, Азербайджан, Казахстан.

Российская форма международной накладной.

Основной текст разделов накладной CMR заполняется грузоотправителем. К разделам обязательным для заполнения относятся:

  • Графы 1 и 2. Под отправителем и получателем подразумеваются продавец и покупатель груза. Сведения о них переносятся из инвойса или договора поставки. Фактическим грузоотправителем может быть экспедиторская компания, а получателем — консолидационный склад, сведения о них отражаются в других графах накладной CMR. Минимальными требованиями для текста являются полное наименование фирмы, страна, юридический почтовый адрес. Реквизиты отправителя и получателя (название, аббревиатура) должны совпадать с надписями на оттисках штампов и печатей, которыми заверяются все экземпляры документа. В Европе для заполнения первой графы часто используют фирменный штамп.
  • Графа 3. Место разгрузки предписывает получатель груза. Для европейских стран можно указать только страну и город.
  • Графа 4. Заполняется в сокращенной форме. Из трех подразделов водителю-дальнобойщику нужно тщательно проверять правильность даты загрузки.
  • Графа 5. Минимальный список прилагаемых документов состоит из инвойса и номера книжки TIR. Кроме них сопроводительными документами могут быть упаковочные листы, акт загрузки, сертификаты происхождения, отгрузочная спецификация, ветеринарные, карантинные, фитосанитарные сертификаты, экспертные заключения.
  • Раздел сведений о грузе включает 7 граф. Их них графа «Знаки и номера» заполняется только для опасных грузов. Остальные разделы могут отсылать проверяющих к инвойсу или заполняться подробно, с суммированием внизу количества мест, веса, объема груза. Опытные автоперевозчики советуют заполнять графы подробно, это облегчает прохождение границы. Важным нюансом может стать несовпадение фактического веса брутто с данными инвойса. Счет-фактура (инвойс) не учитывает вес транспортировочных паллет, поэтому их количество и весовые характеристики нужно отразить отдельной строкой.
  • Графа 13. К ее заполнению водитель должен отнестись с особым вниманием. Предписанные продавцом и покупателем адреса таможен или складов временного хранения не отражены в других сопроводительных документах. Если адрес таможенного поста в накладной CMR не совпадет с данными книжки TIR, неизбежна сложная процедура переадресации, которая отнимает немало времени и нервов. В подраздел о стоимости груза переносятся данные инвойса (сумма, валюта).
  • Графа 14. Заполняется только для возврата арендованных контейнеров.
  • Графа 15. Содержит условия оплаты по INCOTERMS, должна соответствовать инвойсу.
  • Графа 16. Заполняется перевозчиком. Содержит реквизиты транспортной компании, заверяется печатью.
  • Графа 17. Заполняется при перевалке груза.
  • Графа 18. Важный раздел для водителя. В него нужно вносить все замечания об отсутствии маркировок, повреждениях тары. Если раздел оставлен пустым, при возникновении споров состояние груза считается нормативным. Вина за любые повреждения, задержки перекладывается на водителя. Вписывать возражения нужно в первый экземпляр, который остается у грузоотправителя. Вносить дополнения в последующие страницы (во время движения по маршруту) бесполезно, суд не примет их во внимание.
  • Графа 19. Заполняется расчетным отделом АТП. При заранее согласованных договорных условиях заполнение графы не обязательно.
  • Графа 23. Номер путевого листа нужно проставлять при наличии документа. Подпись водителя означает, что он принял на себя ответственность за груз. Ответственность снимается только после заполнения (подписи и печати) грузополучателем графы 24 «Груз получен».
  • Графы 25, 26. Содержат сведения о грузовике и полуприцепе. Их нужно тщательно проверять, так как любая ошибка в цифрах или буквах грозит дальнобойщику неприятностями при встрече с дорожной полицией.      

Кто проверяет накладную CMR

Как основной транспортный документ, накладная CMR предъявляется дальнобойщиком при дорожных проверках и пересечении границы. Особенно тщательно международную накладную проверяют таможенники. Спецификации груза могут сверять по количеству, маркировкам, на соответствие инвойсу, таможенной декларации.

Требование оставлять экземпляр накладной CMR на украинской границе незаконно. Но многие опытные автоперевозчики специально заполняют отдельные экземпляры документа для ускорения прохождения таможенного контроля. Предоставление трех экземпляров CMR российской таможне предписано таможенными правилами РФ.

Для дорожной полиции накладная CMR служит свидетельством законности перевозки, происхождения груза. Отсутствие документа на груз приводит к аресту фуры и ее содержимого, наказывается крупными штрафами.

Из практики украинских дальнобойщиков известно, что строже всего проверяют накладные CMR польские дорожные инспекторы.

Проверка дальнобойщика польским дорожным патрулем.

Кроме наличия документа и груза, польские дорожные инспекторы могут задать вопросы по маршруту следования, проверить показания тахографа. При импортно-экспортных грузоперевозках по Украине накладная CMR заменяет внутреннюю товарно-транспортную накладную. Дублировать международный документ путевым листом, ТТН, договором автоперевозки не нужно. Если у дорожного патруля возникают сложности с переводом содержания CMR с английского или немецкого языка, дальнобойщик может корректно разъяснить инспектору непонятные моменты.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *